AUA日語課之語法教學

100_2411 
AUA語言學校原本在美國大使館旁邊,有一個同學說他二十六年前上泰語課就在那邊,直今年九月才搬到朱拉龍功大學旁邊的詹朱利廣場大樓的二十一樓。舊的AUA場地非常古老,都可以用來拍鬼片了!十月份,日語課開始,連老師都換了,而且一次是兩個新老師,中村老師和奧田老師。兩個老師應該都是新手的語言老師,不過一個禮拜過後,當老師上課更有自信時,我這個當學生的,也就更沈浸這個語言學習過程了。

AUA以自動語言成長(ALG, Automatic Langauge Growth)這樣的語言課程計劃著名,期目標在建立學生對於標的語的流暢度。閱讀和寫作較不強調,因此也較少注重語法的教學。這樣的課程從泰語開始,而後開展日語。

不知道是日語本身的原因,還是老師的原因,這個日語課程,不像泰語課程可以不講語法。一天上三個小時的課,偶爾在第三個小時開始,會有日語語法的課程。當然,那就是初級日語會遇到的語法。兩個日語老師應該都不是語言教學專業的,但對於日語的語法卻仍能略說一二,我想這和日語本身就是語法規範導向的語言有關。

有些人認為,學習語法有害於流暢度,因為你可能會害怕講錯,而不敢開口;但我認為,學習語法有助於快速建立標的語言基模,與其自行歸納,不如透過系統地學習。相輔相成,但不是只依賴語法。

沒有留言:

張貼留言

留個言吧…