日語課:可理解的語言輸入

IMG_8419 
在AUA上日語課很有趣。加上試聽的時數,到目前為止,我上了七個小時的日語課。它不像傳統的語言課,我至今仍沒學過五十音,問候語等也都第七個小時才隨便講一下而已。

如果只有我一個人上課的時候,老師就會講一些比較簡單的東西,比方說數字、姓名、季節…等。老師會想盡辦法地提供我可理解的語言輸入,寫漢字當然是一個辦法,但老師並沒有使用漢字,來給我提示。他會用很生動的肢體語言和圖畫來讓我理解。偶爾會問我一些東西台灣有沒有,比方說下雪、賞櫻花等。我可以不用覆誦老師說的標的語,我也記不得那些老師說過的標的語怎麼唸,但在當下都是可理解的語言輸入。

但有其它人一起上課的時候,老師會上時事、日本文化。比方說,最近韓國和日本的獨島事件,或香港開船去釣魚臺的保釣運動。連文茜上週說印度的停電,他也拿來大講特講。還介紹了許多日本運動會的競賽項目、文化。這麼難,我怎麼聽得懂?除了肢體語言和圖畫外,老師也準備照片。我通通聽得懂,我有好幾個小時的可理解的語言輸入。

這些可理解的語言輸入很豐富也很有趣。但我一句話也說不出來,因為我還在靜默期,還不到能夠說話的階段。我將持續關注這個語言學習進程。

沒有留言:

張貼留言

留個言吧…