我讀Charles Li和Sandra Thompson《漢語語法》的〈副詞〉

100_3452 
在華語中,副詞的位置通常在主語後面,沒有主語時則在主題後面。華語中的副可以分三大類:移動性副詞(時間副詞、態度副詞)、非移動性副詞(情狀副詞、非情狀副詞)、動詞後副詞。

移動性副詞可以放在主語或主題後面,也可以移動到主語或主題後面。這樣子的副詞是「句子性副詞」,和時間有關的如「明天」、「今天」、「去年」、「將來」、「近來」、「現在」、「下午」、「暫時」、「三點鐘」、「剛(剛)」,但如「已經」、「常常」這些只和動詞有關和全句無關的副詞則不能夠移動;和態度有關如「顯然」、「也許」、「大概(大約)」、「幸虧」、「難道」、「究竟」、「當然」、「突然」、「原來」、「其實」、「反正」。

非移動性副詞只會在主語或主題後面或動詞前面。有情狀副詞和非情狀副詞兩小類。

張三高高興興地被李四誇獎了一頓。
張三被李四高高興興地誇獎了一頓。

張三空手被李四制服了。
張三被李四空手制服了。

張三光著腳被李四踢傷了。
張三被李四光著腳踢傷了。

情狀副詞緊跟著其所修飾的成分後面。在被動句句中,情狀副詞的位置會使語意有所差別。但也有些副詞專指直接賓語的,例如:

張三不知不覺地被李四趕上去了。
張三被李四不知不覺地趕上去了。

我把他嚴厲地罵了一頓。
我嚴厲地把他罵了一頓。

如「不知不覺」這樣子的副詞,不論其位置,都是指直接賓語,張三或我。跟副詞本身有關,也跟特殊句式如:被字句、把字句有關。

非情狀副詞,如:「已經」、「一直」、「常」、「早」,就是直接放在主語或主題後面或動詞前面。另外,有一些特殊的非情狀副詞:

「再」指還未發生過的事件;「又」指的是未來或目前的事件。「就」用來連結句子,表示「然後、隨即」。「只」只修飾謂語的副詞。「才」有「剛、剛才」和「那時才」兩個意思。「還」有「仍、甚至」、「也」和「尚」。「都」只用來指涉先行的主語或主題。「連…都/也」表示「甚至」。「很」用於形容詞性的動詞之前。

動詞後副詞則是由數詞、分類詞(如果需要的話)和名詞所組成的數量副詞片語,放在動詞後面,表示動作持續的期間或程度。例如:

我走了十分鐘了!
他睡了三個鐘頭了。
他找了兩次了。
他把我踢了一腳。
他把我咬了一口。
我把他打了三拳。
那個地方我已經跑了好幾趟了。

沒有留言:

張貼留言

留個言吧…