一、祈使句
華語的祈使句有以下特色:人稱多、請求詞多、省略多、氣氣詞多。中國人是含蓄的,所以使用祈使句時亦相當委婉。外國朋友容易搞混的地方在於請求詞多。
常見的請求詞包括:「勞駕」、「麻煩」和「請」,往往是在客氣程度上的拿捏無法精準。
二、「把」字句
「把」字句,在語意方面,有「處置」的意味。「把」字句有三種形式:
1.主詞+「把」+受詞+動詞
2.主詞+「把」+受詞+動詞+受詞
3.主+「把」+「給」+動詞+(受詞)
一般及物動詞會用第一個形式;特殊及物動詞(如削皮、改名、上鎖、上蠟、騙錢…等)和雙賓動詞,則用第二個形式;第三個形式則是在第一和第二個形式上,再加上給「給」。
若遇到動詞無法和「把」搭配,我們可以試試以下三招:
1.加「了」表示強調。(如:把他忘了。)
2.加上表示程度的詞。(如:把他恨透了!)
3.加「得」字句。(如:把他愛得死去活來。)
三、「被」字句
做用「被」字句時,語意上有表達「不幸」的意味。主要型式有二:
1.主詞+「被」+(受詞)+動詞
2.主詞+「被」+(受詞)+動詞+受詞
「被」字句和「把」字句有相同和相異之處,我將之作為表格如下:
「把」字句和「被」字句的比較 | ||
| 相同/似 | 相異 |
「把」字句 | 有「處置」的意味 | 受詞二選一(限定指涉、一般指涉) |
「被」字句 | 有「不幸」的意味 | 受詞三選一(限定、一般、非限定) |
「把」字句 | 動詞有三招,透過加1.了2.得3.程度詞。 | 受詞:第二主題車廂 |
「被」字句 | 受詞:原主詞 | |
「把」字句 | 皆有三種語法形式。 | 受詞:不可省略 |
「被」字句 | 受詞:可省略 | |
「把」字句 | 皆有移位現象。 | 短距離移位,受詞仍作受詞。 |
「被」字句 | 長距離移位,受詞會變成主詞。 | |
「把」字句 | 皆為動介詞。 | 替代詞少,只有「將」。 |
「被」字句 | 替代詞多,「給」、「讓」、「叫」。 |
四、「是」字句
「是」字句,從語意上分析,功能有二:一是陳述事實,另一是強調事實。
五、引介句
引介句是一些引介「某個體」至言談中的語句。
1.「有」
你有什麼想法嗎?
你有經驗嗎?
當中,「什麼想法」和「經驗」屬於非限定指涉或一般指涉。
2.「姿態動詞」
有一個人站在門外。
其中,「站」自已能夠引介,只要是非限定的名詞。
3.「運動動詞」
跑來了一個人。
跑進來了一個人。
直接用「跑來」或「跑進來」就能夠引介。其中,「跑」為情狀、「進」為方向、「來」為結果,這一類的複合動詞排序就依情狀+方向+結果排序。
沒有留言:
張貼留言
留個言吧…