Yuan (2009) 認為在測量華語學習者口語產出的時候,在準備度和流暢度可以參考既有的研究,但是複雜度上稍稍需要調整。她認為除了看從屬子句的數量外,還應該加上詞彙的複雜度:測量學習者華語的複雜度應該看其在字(tokens)的數量、類別(types)、HSK1級的詞語比例、HSK2級的詞語比例以及專有名詞(地點名稱或專指名稱等)。
目前,以華語為主的第二語言習得研究仍以認知取向為大宗(Ke, 2012) ,倘若要使第二語言習得理論對於華語教學有所啟發的話,可能還是從社會文化取向著手(Zhang, 2016) 。
References
Ke,
C. (2012). Research in second language acquisition of Chinese: Where
we are, where we are going. Journal of the Chinese Language
Teachers Association, 47(3), 43-113.
Skehan,
P. (2009). Modelling second language performance: Integrating
complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied linguistics,
30(4), 510-532.
Yuan,
F. (2009). Measuring learner language in L2 Chinese in fluency,
accuracy and complexity. Journal of the Chinese Language Teachers
Association, 44(3), 109-130.
Zhang,
J. (2016). Understanding Chinese as a Foreign Language from the
Perspective of Second Language Acquisition. In (), Chinese
Language Education in the United States. Springer.
沒有留言:
張貼留言
留個言吧…