泰文課程大綱

課程目標:

一、啟發學生學習泰國語言與文化的興趣。
二、增進學生對泰國住民及其文化的認識、理解與尊重。
三、培養學生具備泰國語言基本的聽、說、讀、寫能力,並能應用於日常生活溝通。
四、拓展學生的國際視野,使學生能運用多重的文化視角進行思維與判斷。
五、培養學生跨文化溝通與跨國行動能力與素養。

學習內容:

語言要素:字母與語音、詞彙、語句
文化要素:互動中的語言規範、互動中的非語言規範、國情概況、文化差異
語言要素主要參考《泰語》第一冊(羅奕原、林秀梅,2000);文化要素參考網站http://www.thai-language.com。

學習進度:

生而為人 http://www.thai-language.com/id/590610
四不 http://www.thai-language.com/id/590608
祝禱 http://www.thai-language.com/id/590596
學習 http://www.thai-language.com/id/590532
矛盾人生(一) http://www.thai-language.com/id/590361
矛盾人生(二) http://www.thai-language.com/id/590361
越冷越開花 http://www.thai-language.com/id/590571
女友寫信來 http://www.thai-language.com/id/590099
結婚 http://www.thai-language.com/id/590105
泰皇的生日祝福 http://www.thai-language.com/id/590316
水燈節祝禱 http://www.thai-language.com/id/590266
當一個泰國老師 http://www.thai-language.com/id/590541
沒有什麼不可能 http://www.thai-language.com/id/590498
雨中的夢 http://www.thai-language.com/id/590380


 參考書目:羅奕原 & 林秀梅 (2000). 泰語 第一冊. 廣州外語音像出版社,. 


Bangkok skytrain sunset.jpg
By User:Diliff - Own work, CC BY-SA 3.0, Link

我聽見彥法師的《與佛同行-心性與因果:一張帶得走的通行證!》

傅斯年校長過世前,曾對朱家驊說:「你把我害了,臺大的事真是很多,我吃不消,恐我的命欲斷送在臺大了。」臺大的事那麼多,按傅校長說過的「我們貢獻這個大學于宇宙的精神」或荷蘭哲學家斯賓諾沙(Baruch Spinoza, 1632-1677)「宇宙的精神」之理念,台灣大學存在的目的是追求宇宙間一切永恆而無限的真理。從以前到現在,每一個時期的老師、學生,是什麼能讓這個校園追求宇宙真理?是心。

內容導向教學的主動(proactive)和被動(reactive):共點一首歌Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย

互動存在於兩個以上的個體之間,我們不會說「他有互動」,一定是「他和同學有互動」。互動會由甲方發起,乙方反應,甲的狀態是主動(proactive),乙方給予回饋,從甲方的角度來看,根據乙方的回饋再反應的狀態則是相對被動或消極(reactive)的。

為什麼我們總是記不得第二語言的詞彙?從學習新詞的兩種途徑來看:標義詞位(lemma)和標形詞位(lexeme)

一個詞條(lexical entry)通常由下面這些資訊組成:語義(semantic)、句法(syntactic)、構詞(morphological)和形式(formal)(形式又包括語音(phonological)和字形(orthographic)兩個部分)。這些資訊各自可以再組成兩個大成分:標義詞位(lemma)和標形詞位(lexeme)。標義詞位詞語中語義和句法的資訊,詞語本身的意義或其在一個言談中的含意;標形詞位則由構詞和形式的資訊,例如同一個詞彙的不同構詞、拼字和發音(Garrett, 1975; Levelt, 1989)。