「的」、「得」、「地」傻傻分不清楚

Tiger Mouse「的」、「得」和「地」是三個很容易混用的字,中華民國教育部甚至要打算讓「得」和「地」不區分,但我認為這樣有害於文句的理解,所以我想還是要求寫正確的字以表達正確的意思是非常重要的。下面舉一個例子說明區分「得」和「地」的重要性,並蒐集一些即使是記者都可能犯錯的例子和大家分享。

我讀《ASEAN and Regionalism in Southeast Asia》二

Mekong sunset公元一九七七年,東南亞國協領袖首次對外包括澳洲、日本和紐西蘭等國進行部長級的會議,主要有兩個階段:第一階為東協和十個國家(ASEAN+10)進行閉門會議,進行了包括國際經濟、政治和安全議題的對話;第二階段,則分別對各國開會,檢視東協與各別國家雙方的關係。值得一提的是,美國兩次取消和東協對話的機會,第一次因為美國涉入中東議題,第二次因為緬甸有袈紗革命而美國不願加入對話。

我讀《ASEAN and Regionalism in Southeast Asia》一

Weapons Cache 我們常常把東南亞國協拿來和歐盟比較,在這樣的比較下,我們會對東協的整合感到失望,然而東協的成功或失敗是取決於我們如何衡量它以及外在力量如何和其互動。在不妨礙各成員國主權和影響國內治理的前提,進行有共識的決定,為所謂的「東協模式」。各國家的領導者在當中扮演了很重要的角色。

我怎麼看日本三合一(地震、海嘯、核災)百年浩劫

cbc17b38a2cf370197ddd818日本正經歷「生目睭不曾看過」的千年浩劫,我不是要落井下石或雪上加霜,不過我想正本清源,和大家分享我認為為什麼日本會遭遇如此浩劫。淨空法師曾說過:「貪心感招水災、愚痴感招風災、瞋恚感招火災、傲­慢感招地震。」如果,我們將日本這個國家視為一個主體,檢驗其過去相關歷史,可以發現是有跡可循的。